La suggestion d'origine d'appliquer un code de langues est déjà utilisée à de nombreux endroits (Sphinx: https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html).
Les générateurs de sites statiques s'en servent énormément (Hugo: https://gohugo.io/content-management/multilingual/ || Jekyll: https://github.com/kurtsson/jekyll-multiple-languages-plugin).
Gettext/Sphinx est un outil très complexe, et probablement pas un bon point de départ.
Un support du README dans de différentes langues serait cependant utile.
Pour [FICHIER D'ORIGINE], découper en deux parties, [NOM DE FICHIER] + [EXTENSION].
[EXTENSION] correspond au texte après le dernier ., afin de supporter les noms de fichier contenant plusieurs..
[CODE DE LANGUE] est l'un des codes de langue classiques (en, fr, ar, jp, etc.).