Last active
September 10, 2025 15:57
-
-
Save naps62/c1432c66f6c2e666b3feedc158dd57fb to your computer and use it in GitHub Desktop.
post-processing script for translating subtitles to target lang after english download
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| #!/usr/bin/env bash | |
| # Usage: translate.sh -p {{subtitles}} -s {{series_id}} -i {{episode_id}} -t {{target_lang}} | |
| SUBTITLES="$1" | |
| SERIES_ID="$2" | |
| EPISODE_ID="$3" | |
| TARGET_LANG="$4" | |
| API_KEY="YOUR_API_KEY" | |
| API_URL="http://localhost:6767/api/subtitles" | |
| # if no arguments are passed, show help | |
| if [ $# -eq 0 ]; then | |
| echo "Usage: $0 -p pathReferenceSRT -i id -s seriesId" | |
| exit 1 | |
| fi | |
| if [[ "$1" == "--" ]]; then | |
| shift | |
| fi | |
| echo args | |
| echo $0 | |
| echo $1 | |
| echo $2 | |
| echo $3 | |
| echo end | |
| while getopts p:s:t:i: flag | |
| do | |
| case "${flag}" in | |
| p) pathReferenceSRT=${OPTARG};; | |
| i) id=${OPTARG};; | |
| s) seriesId=${OPTARG};; | |
| t) targetLang=${OPTARG};; | |
| esac | |
| done | |
| echo $targetLang | |
| if [ -z "$seriesId" ]; then | |
| type="movie" | |
| else | |
| type="episode" | |
| fi | |
| editedpathReferenceSRT=$(echo $pathReferenceSRT | sed 's/\//%2F/g' | sed 's/\ /%20/g') | |
| url="http://localhost:6767/api/subtitles?action=translate&language=$targetLang&path=$editedpathReferenceSRT&type=$type&id=$id" | |
| # Send request | |
| response=$(curl -s -X PATCH "$url" -H 'accept: application/json' -H "X-API-KEY: $API_KEY") | |
| # echo response and result code | |
| echo $url | |
| echo "Result code: $?" | |
| echo $response#!/bin/bash |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment