Created
April 21, 2025 07:57
-
-
Save nombiezinja/d13a336ef9f14dcbdecafd9aa6e726a4 to your computer and use it in GitHub Desktop.
无人区玫瑰 一颗狼星 a rose in no man's land by Xu Lanxin english lyrics
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| 是谁在哭泣 | |
| Who is crying | |
| 故意将我吵醒 | |
| Deliberately waking me up | |
| 我被他吸引 | |
| I am drawn to him | |
| 心中泛起涟漪 | |
| Ripples stirring in my heart | |
| 着急去探秘 | |
| Eager to uncover the mystery | |
| 想弄清生命的真谛 | |
| Seeking the truth of life | |
| 悸动是谜题 | |
| Palpitations are the riddle | |
| 装进了我的身体 | |
| Sealed within my body | |
| 伤心是谜底 | |
| Heartbreak is the answer | |
| 要舍得才能有取 | |
| One must let go to gain | |
| 他有口无心 | |
| He speaks carelessly | |
| 维持短暂的和平 | |
| Maintaining fleeting peace | |
| 压抑 | |
| Suppression | |
| 是我望眼欲穿的一个你 | |
| Is you, the one I yearn for through endless gazes | |
| 心意 | |
| Devotion | |
| 是我焚毁一切只为留住你 | |
| Is me burning everything just to keep you | |
| 我爱着你 | |
| I love you | |
| 种一片玫瑰送你 | |
| Planting a field of roses for you | |
| 哦对不起 | |
| Oh, I'm sorry | |
| 玫瑰它让你过敏 | |
| The roses make you allergic | |
| 因为爱你 | |
| Because I love you | |
| 送一片荆棘给你 | |
| Giving you a patch of thorns | |
| 你怎能 辜负我 的好意 | |
| How could you defy my good intentions | |
| 我爱着你 | |
| I love you | |
| 送一片荆棘给你 | |
| Giving you a patch of thorns | |
| 要留住你 | |
| To keep you | |
| 所以遮住你眼睛 | |
| So I cover your eyes | |
| 若想离去 | |
| If you wish to leave | |
| 就让你半梦半醒 | |
| I'll leave you half-dreaming, half-awake | |
| 将我的玫瑰 藏进无人区 | |
| Hiding my roses in no-man's-land | |
| 我爱着你 | |
| I love you | |
| 哦对不起 | |
| Oh, I'm sorry | |
| 因为爱你爱你 | |
| Because I love you, love you |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment