So hey y'all
That's an adjusted version of traefik training repo
So I'm facing a problem that a plugin fails to download due to error 500. There's a similar error in GitHub
This script is a reproduction.
So hey y'all
That's an adjusted version of traefik training repo
So I'm facing a problem that a plugin fails to download due to error 500. There's a similar error in GitHub
This script is a reproduction.
Во время зимнего яхтенного круиза я пытался понять, как произносить турецкие согласные. На слух тяжело понять — при быстрой речи на незнакомом языке тяжело понять, куда именно человек положил язык, чтобы извлечь звук.
Но смог выделить простой принцип: чаще всего, звуки лежат где-то рядом друг с другом, чтобы язык не сильно путешествовал во рту
Это же логично — когда мы говорим, нам не нужны какие-то неудобные комбинации звуков. Мы не хотим запинаться каждый раз, произнося слово. Мы оптимизируем нашу речь так, чтобы звуки было удобно произносить.
Редуцирование отлично иллюстрирует эту лень — нам хочется побыстрее и поудобнее, не хочется лишний раз язык двигать, вот и редуцируем звуки
Просуммирую наблюдение: звуки в языках устроены так, чтобы было удобно двигать языком. Отсюда можно делать предположения о том, какие именно согласные мы слышим и как их повторять
| <!DOCTYPE html> | |
| <html> | |
| <head> | |
| <%= csrf_meta_tags %> | |
| </head> | |
| <body> | |
| <!-- start typing an ERB tag on the next line --> | |
| <%= yield %> | |
| </body> |
| def method_missing(raw_name, *args, **kwargs) | |
| name = raw_name.to_s | |
| match = name.match(/say_(?<text>[\w_]+)_to_(?<addressee>[\w_]+)/) | |
| if match | |
| text = match['text'].gsub('_', ' ') | |
| addressee = match['addressee'].split('_').map(&:capitalize).join(' ') | |
| puts "Message to #{addressee}: #{text}" |
| # frozen_string_literal: true | |
| require 'bundler/inline' | |
| require 'irb' | |
| gemfile do | |
| gem 'dry-types', '~> 1.0' | |
| gem 'dry-struct', '~> 1.0' | |
| end |
Date: 2020-02-10 Author: @morozzzko
Дочитал книгу Domain Modelling Made Functonal от Скотта Влашина. Потратил на это почти год — читал неспешно и с большими перерывами. Эта заметка — конспект, в котором я описываю не только мысли из самой книги, но и своё отношение к ним.
В DMMF много примеров с кодом, но я не могу сказать, что она для программистов. Если человек умеет читать и писать код даже на уровне скриптов, есть все шансы понять и оценить тему. Но я бы не рекомендовал — для того, чтобы осознать ценность написанного всё же лучше иметь бэкграунд в написании софта.
| require 'shrine/plugins/list_attachments' | |
| Shrine.plugin :list_attachments |
| # frozen_string_literal: true | |
| cop_regex = %r{`(.*)` cop} | |
| # See changelog at | |
| # | |
| # https://raw.githubusercontent.com/rubocop-hq/rubocop/master/CHANGELOG.md | |
| # | |
| # Well-formatted changelog: | |
| # https://github.com/rubocop-hq/rubocop/blob/master/CHANGELOG.md |
| workspace "Baqers" "Заказ выпечки онлайн" { | |
| model { | |
| user = person "Пользователь" "Хочет булочки с корицей" | |
| rollbar = softwareSystem "Rollbar" "Трекинг ошибок" | |
| enterprise "ООО Рога и Копыта (Baqers)" { | |
| billing = softwareSystem "Биллинг" "занимается обработкой платежей" { | |
| billingDb = container "База данных" "" "PostgreSQL" |
| #!/usr/bin/env sh | |
| mvn dependency:get -Dartifact=commons-logging:commons-logging:1.2 -Ddest=. | |
| mvn dependency:get -Dartifact=com.structurizr:structurizr-core:1.4.7 -Ddest=. | |
| jruby test_method.rb | |
| echo "Inspecting methods from Java::ComStructurizrModel::ModelItem's jar" | |
| javap -classpath structurizr-core-1.4.7.jar -p "com.structurizr.model.ModelItem" |